Wisdom of Life

韓語翻譯-專業韓文翻譯公司

  • admin
  • 2013年09月12日

天成翻譯社致力於韓語翻譯,有著豐富的翻譯經驗,多年來專業提供:韓語翻譯報價,商務韓語翻譯、商務韓語口譯各項韓文翻譯。

天成翻譯社擁有一流的韓文翻譯團隊,在各個翻譯領域上有傑出的作品,如:保險,金融,遊戲,旅遊,電子、機械、生物、醫學、法律等領域,所有翻譯人員具有很強的責任心,真正把翻譯工作當做自己的事業來做,所以,公司的翻譯人員熱愛翻譯事業,並在翻譯行業有著豐富的工作經驗。

我們提供最優質的翻譯服務。無論您是需要長期的譯員外包還是短期的現場翻譯,無論是會議口譯、陪同口譯、商務談判口譯還是企業培訓口譯或是機器安裝調試口譯,我們都能為您挑選出最合適您的行業的優秀譯員去翻譯現場。

韓語翻譯-專業韓文翻譯公司

韓語翻譯領域

商務韓文翻譯 論文韓語翻譯 陪同韓語口譯 科技韓文翻譯

航空韓語翻譯 旅遊韓文翻譯 證書韓文翻譯 化學韓文翻譯

中文翻譯韓文 韓文翻譯日文 韓文翻譯俄文 保險韓語翻譯

韓語同聲傳譯 金融韓語翻譯 遊戲韓語翻譯

韓語翻譯需要注意的問題

要做好韓語翻譯,就要先學好韓語口語,能使用韓語跟人進行交流,才有可能做好韓語翻譯,韓語的學習要敢於接受挑戰,心態上要積極應對並且持之以恒。

1.要接受挑戰。李雲峰說:“翻譯行業可以說是學無止境,現在我的中文思維比較本土化,但韓文思維可能相對欠缺一些,所以需要加強韓文的表達能力。這點只能通過在韓國的生活和工作慢慢用時間積累出來吧。像醫學、知識產權等專業性比較強的領域對我來說挑戰性還比較大。”

2.要積極應對。在翻譯過程中,遇到不會翻的情況會比較尷尬,李雲峰也向大家傳授了這種情況下的處理方法。“翻譯畢竟是人來翻的,肯定會有出錯的時候,尤其是現場同聲傳譯或交替傳譯。遇到不會翻的首先千萬不要緊張,但最好也不要不懂裝懂,如果完全不懂就實話實說,事後再找機會求證原意爭取下次能順利翻譯。其實事前的准備工作很重要,最好能在工作前做好萬全准備,盡量避免這種尷尬的情況。”

3.要持之以恒。翻譯並不是一項單純的工作,一對一的翻譯還比較簡單,而李雲峰現在經常所做的是給劇組擔任翻譯,那就不是幫助一個人與另一個人溝通,而是一個團隊與另一個團隊的溝通,因此會非常累,不僅考驗語言能力,還考驗溝通協調能力。他舉例說:“在劇組的時候,我需要面對很多人,從制片人、制片主任到統籌、演員、導演等等,我需要把韓國團隊完全融合到劇組中來,所以我的電話基本上每天都是打爆的,最長一天工作時間我有過20個小時,那個時候真的整個人都快崩潰了。但是如果一部好的作品就此誕生,想到每一個場景都有我付出的汗水時,那種認同感和成就感不是簡單金錢來能衡量的。”

精彩韓語翻譯案例

장갑 두 켤레를 놓고 타들어갈 듯 번갈아 보고 있던 이수가 순간 정신이 든다.매장 직원이 이수 곁에 와 있다.백화점 특유의 복작이면서도 느긋한 공기가 귓불부터 스치는 것같다.하나에 집중하면 다른 일은 잘 못하는 이수다.경우의 수가 많은 게 더 쉬울 것같다.

不停輪流看著貨架上兩副手套猶豫不決的伊秀突然回過神來。賣場的售貨員不知何時來到了她身邊。雖然在賣場少不了特有的嘈雜,但是她卻似乎還是能感覺到悠閑的空氣從耳旁拂過。伊秀向來是集中做一件事就無法做好其他事的人。似乎可能性越多反而越容易。

“특별히 찾으시는 거 있으세요?”

“您想買什么呢?”

비슷하게 생긴 장갑 둘 중 하나를 고르는 건 짬뽕과 짜장을 선택하는 것과 같은 어려움을 준다.하지만 때론 1,2번이 아닌 3번을 찾고 싶을 때도 있다.이수는 3번을 원했다.

要在兩副差不多的手套中選出一副來,對伊秀來說就像是要在炒面和炸醬面中二選一一樣難。但是偶爾也會想選除了1、2以外的第3號選擇。伊秀真希望有3號。

누군가에게 선물할 때 가장 부담스럽지 않으면서도 활용도 높은 것을 고른다면 아마 장갑이 아닐까.이수는 장갑을 끼는 순간 선물한 사람이 예뻐 보이면서 손도 막 잡고 싶어지는,그런데 가격은 합리적이고 가죽의 결이 매끈하고도 튼튼한 장갑을 원했다.

如果想送禮物給某人,但又不想太給對方負擔,而且又要實用的話,那么手套應該是很好的選擇了吧。伊秀想買一副讓人帶上以後就能覺得送禮物的人非常漂亮,漂亮到想牽她的手,但是價格又比較合理、皮質光滑又結實的手套。

잠시 분주하던 직원이 곧 다른 야구장갑을 이수에게 내보인다.이 제품이 딱 그런데,하며 이수에게 말을 거는 것 같다.그 정도로 마음에 쏙 든다.포장을 부탁하고 괜히 주변을 한번 훑는다.이수는 백화점 같은 공간보다는 뻥 뚫린 야구장이 더 편했다.타석에 서면 관중석까지 한눈에 다 보인다.

售貨員翻看了一下後馬上向伊秀遞上了一副棒球手套,似乎在說“這就是您想要的那種”。伊秀非常滿意。拜托職工包裝好後,還下意識地看了下四周。比起百貨商場,伊秀還是覺得在廣闊的棒球場更為自在。站在擊打的位置上就能一眼望到觀眾席。

문득 창밖을 보고 싶다.백화점에 창문이 없는 게 새삼스러워질 때 쯤 포장이 끝났다.

突然她有種很想望向窗外的想法。在她慢慢開始思考百貨商場沒有窗子這點很新奇的時候,職工終於把手套包裝完了。

如需詳細韓語翻譯報價或其它語言翻譯咨詢,可致電02-2369-0931,或發送電子郵件至t23690931@gmail.com與我們的項目管理人員聯系,也可通過在線咨詢索取報價。我們會根據您所需翻譯涉及的領域、翻譯文件大小等因素確定一個最合理的服務報價。

翻譯服務項目

陪同口譯

陪同口譯

同聲傳譯

同聲傳譯

專業筆譯

專業筆譯

交替傳譯

交替傳譯

服務宗旨

      天成數位翻譯社多年來一直是國內最專業的翻譯公司之一,致力於翻譯、口譯、翻譯公證等業務,是「台北市翻譯商業同業公會」的正式會員。
公司自成立以來,向以價格合理、品質優越、守時交件,恪守客戶機密為宗旨,服務涵蓋全球60種語言的筆譯、口譯、同聲傳譯、影視譯配、軟體及網站本土化或國際化等翻譯業務,跨越語言障礙,讓客戶成功達到商務全球化。除主要的英文、日文、韓文、法文、德文外,其他如義大利文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、阿拉伯文、波斯文、荷蘭文等在內的數十個語種也都在涵蓋之列。

合作夥伴

廈門中鐵建設有限公司
華東政法大學
中鐵一局集團廈門建設工程有限公司
廈門市泉州商會
英特普萊特公司
福霖冠宇國際貨運有限公司
廈門港務控股集團
雅馬哈發動機(廈門)信息系統有限公司
廈門芭比時尚服飾有限公司
廈門宏拓科技有限公司
廈門四信通信科技有限公司
廈門玉柴發動機有限公司
中國對外建設總公司
廈門市建築有限公司
中國海運集團
諾基亞公司
智恒(廈門)微電子有限公司
基勝(廈門)食品機械有限公司
廈門勵展展覽策劃有限公司
泉州鴻翔教育咨詢有限公司
廈門太奇攝影設計有限公司
立烽電子科技(廈門)有限公司
嘉百惠(廈門)國際貨運代理有限公司
佛山聚智辦公家具龍岩分廠
福州派科自動化科技有限公司
廈門勝瑪工貿有限公司
福州浩源電子有限公司
福州惠利電子有限公司
三鐵照明(廈門)實業有限公司
福建福蘭德信息技術有限公司
福建翊騰通訊設備有限公司
碩旺光電(漳州)有限公司